Here's a better example of what I was talking about yesterday. My current translation project is St. Thomas Aquinas' piece on the "Our Father", entitled Expositio in Orationem Dominicam. A google search for the title reveals one copy of it, and a bunch of garbage results. The singular copy is pretty good, though! It has the Latin version on the left and the English version on the right, for easy comparison. My only complaint is that they added English footnotes, when Aquinas cites his sources in the text itself.
If you look for this text in English, you get more results, but they're all the same translation. There are 1 or 2 other translations from archive.org, but those have all been mangled by their OCR program.
This particular text is basically a PowerPoint Presentation. He divides the "Our Father" into seven parts. Each part is broken up into smaller parts, and he has 1-4 points to make about each part. He made a bulleted list for the prayer and expanded on each bullet point. It took me a while to realize that's how he was organizing it.